Sync & corrections by Blue-Bird™
엑스레이를 보죠
검사한걸 알 수 있을거에요
이건 환자분 폐에요
구석에 있는걸 보시면...
케이디 씨, 얘기를 더 들어야 해요
또 술마시네
내가 한병 챙겨줄 수 있어
로이, 일좀 미뤄줘
오늘 밤에 안젤로랑 같이
연방요원이 조사하고 있어
아무도 다치면 안돼
프랭크는 우릴 위해서
하나 더
총은 안돼
장난해요?
누가 총에 맞아서
작년에 트럭운전사 기억나지?
장난아니야
내가 짐싸게 만들지마
프랭크가 집에 있을까요?
선물을 보냈지
의사한테 가봤어?
정상이래요
다행이네
그럼 별일 없는거지?
당연하죠
그쪽 여친이랑 보스가
봤어
왜 같이 있어요?
갠 걸레거든
그런 말 마요
그런식으로 말할 필요 없잖아요
그럼 얘기를 안꺼내면 되
가자고
그녀가 왜 피코한테
피코가 했던짓을 알면 떠날거야
말할거에요?
자신이 뭘하는지 정확히 알고있겠지
앞문을 맡아
역겹군, 변호사 한명때문에
서둘러
여기서 나가야 돼
움직여!
저도 죽일거에요?
안죽여, 차에서 내려
셔츠좀 줄래요?
기다려
그 사람들이 왜 당신을
함정이겠지
넌 이유가 뭐야?
제 고향은 텍사스주 오렌지에요
어떤 여자를 알았어요
무슨 여자?
완다
저한테 와서
저는 정말 아무것도 몰랐어요
연락처를 소개해줬는데
'퍼펙트 초이스 에스코스'
속은줄 몰랐어요
그 사업의 주인중 한명은
만난 적 있어?
아뇨, 이름은 들어봤어요
누구에요?
프랭크 집에 방문해
이해좀 해야되
헛소문 내는걸 원하지 않아
안젤로한테도 말하는거다
- 그럴거야
같이있는거 봤죠?
갔는지 모르겠어요
난 뒤쪽으로 가지
뭐하는건지
죽이려 하죠?
혼자 일한다고 말했죠
보기에는 진짜 사업인줄 알았는데
피코라는 남자야